Zaporozje-kosakkernes brev til den tyrkiske sultan

Zaporozje-kosakkernes brev til den tyrkiske sultan
russisk: Запорожцы пишут письмо турецкому султану
Ilja Jefimowitsch Repin - Reply of the Zaporozhian Cossacks - Yorck.jpg
olie på lærred
203 × 358 cm
Det russiske museum, Sankt Petersborg

Zaporog-kosakker skriver brev til den tyrkiske sultan (russisk: Запорожцы пишут письмо турецкому султану) er et historiemaleri af den russiske kunstner Ilja Repin malt 1880–1891. Det måler 2,03 m x 3,58 m. Alexander 3. købte maleriet for 35.000 rubler. Det er sig på Det russiske museum i Sankt Petersborg.

Historisk sammenhæng

Maleriet skildrer de ukrainske zaporogkosakkers ataman Ivan Serko, der i år 1676 skriver et brev til den tyrkiske sultan Mehmed 4. som svar på dennes krav om kosakkernes underkastelse. Originalbrevet er ikke bevaret, men fra afskrifter ved man, at det var hånligt og forulempende. I brevet havde sultanen slået på sine mange fine titler som "solens og månens broder, Guds ætling og statholder, hersker over det makedonske, babylonske, jerusalemske og ægyptiske rige" og så videre. Svaret er et genmæle.

Ordlyden af svarbrevet

En version lyder

"Zaporogkosakkerne til den tyrkiske sultan.
Din tyrkiske Satan! Den forbandede Djævelens broder og kammerat, selve Lucifers sekretær! Hvad er du for en helvedesridder som end ikke kan dræbe et pindsvin med din nøgne rumpe? Din armé sluger hvad selv Djævelen spytter ud. Du er ikke værdig til at have kristne folk under dig. Vi frygter ikke din hær, og til lands og til søs skal vi slås mod dig. Knep din mor! Du, din babylonske køkkendreng, makedoniske tøndebinder, brygger fra Jerusalem, gedeknægt fra Alexandria, Store og Lille Egyptens svinehyrde, armenske galt, tatariske vædder, skurk fra Podolien, Kamieniecs slagterdreng, verdens og underjordens tåbe, dertil en dåre for Gud, Djævelens ætling, kramperne i vort lem, svinetryne, hesterumpe, rødhårede hund, udøbte kranium, måtte den onde tage dig!
Således svarer kosakkerne dig, din hedning. Du kommer end ikke at få lov til at vogte kristne svin. Nu må vi slutte. Vi ved ikke hvilket dato, det er, efter som vi ikke har nogen kalender. Månen er på himmelen, året i bogen og for resten samme dag hos os som hos dig. Derfor: kys vor røv!
Konsjevoj ataman Ivan Serko med hele sin zaporogiske hær."

Den anden udgave

Denne anden udgave opbevares i Kharkov Kunstmuseum.

Mens han arbejdede på det originale maleri, begyndte Repin i 1889 at lave en anden udgave, der imidlertid aldrig blev helt færdig. Denne anden udgave skulle være mere historisk autentisk. Det hænger på Kharkov Kunstmuseum, hvortil det kom fra Kharkovs Historiske Museum i 1935.

Udkast og detaljer

Gengivelse på frimærker

Sovjetisk frimærke fra 1942.
Sovjetisk frimærke fra 1969.

Maleriet er blevet gengivet på to sovjetiske frimærker, et sort-hvidt tryk i 1942 og et farvetrykt i 1969.

Litteratur

  • Alfred Jensen: Mazepa. Historiska minder från Ukraina och Karl XII:s dagar; Lund 1909 (brevet citeret side 14)

Eksterne henvisninger

  • Harrison, Dick, 24 oktober 2011: Vad skriver egentligen kosackerna?, Historieblogg, Svenska Dagbladet, 24 oktober 2011. (svensk)
  • Friedman, Victor A. (1978), "The Zaporozhian Letter to the Turkish Sultan: Historical Commentary and Linguistic Analysis" (PDF), Slavica Hierosolymitana, Magnes Press, 2: 25-38, arkiveret fra originalen (PDF) 15. april 2012, hentet 2011-11-15. (engelsk)

Medier brugt på denne side