Thomas Harder

Thomas Harder
Født30. december 1959 (64 år) Rediger på Wikidata
København, Danmark Rediger på Wikidata
FarUffe Harder Rediger på Wikidata
MorMaria Giacobbe Rediger på Wikidata
SøskendeAndreas Harder Rediger på Wikidata
Uddannelse og virke
BeskæftigelseJournalist, historiker, oversætter, litteraturkritiker, forfatter Rediger på Wikidata
ArbejdsgiverWeekendavisen (fra 1987), Copenhagen Business School (fra 2004) Rediger på Wikidata
Nomineringer og priser
UdmærkelserDansk Oversætterforbunds Ærespris (1989),
Akademiets Oversætterpris (2006) Rediger på Wikidata
Eksterne henvisninger
Thomas Harders hjemmeside Rediger på Wikidata
Information med symbolet Billede af blyant hentes fra Wikidata. Kildehenvisninger foreligger sammesteds.

Thomas Harder (født 30. december 1959 i København) er en dansk forfatter, oversætter, journalist og anmelder.

Harder, der er søn af Uffe Harder og Maria Giacobbe, blev student fra Ingrid Jespersens Gymnasieskole i 1978 og cand.mag. fra Københavns Universitet i 1987. Han har desuden en erhvervssproglig diplomuddannelse i italiensk fra Handelshøjskolen i København.

Han debuterede som oversætter i 1980 med Alberto Moravias En gang for længe siden. Siden har han oversat utallige værker, bl.a. af Umberto Eco, Salman Rushdie, Giuseppe Tomasi di Lampedusa og Martin Amis. Siden 1987 har han desuden skrevet bøger selv; bl.a. om Italien, ligesom han har skrevet kogebøger med sin bror Andreas Harder. Han har desuden arbejdet freelance som simultantolk i EU siden 1989 og 1989-2009 som journalist, litteratur- og tv-anmelder m.m. ved skiftevis Weekendavisen og Politiken. Siden 1988 har han undervist i konferencetolkning og italienske samfundsforhold ved Handelshøjskolen i København, og siden 2004 har han været adjungeret professor samme sted.

Fra 1996 til 2000 var han formand for Litteraturrådet.

Udmærkelser

  • 1988: Dante Alighieris Mindelegat
  • 1990: Dansk Oversætterforbunds ærespris
  • 1997: Dansk-Italiensk Erhvervsforenings Journalistpris
  • 1998: Einar Hansens Fonds Kulturpris
  • 2001 og 2005: Arbejdslegat fra Statens Kunstfond
  • 2005: Sicilia Madre Mediterranea
  • 2006: Det Danske Akademis Oversætterpris
  • 2010: Statens Kunstfonds Treårige Arbejdslegat

Bibliografi

  • Blod, magt og penge. En bog om Mafiaen (1987)
  • Italien – fra Mazzini til Bossi (1991, ISBN 978-87-00-62544-0)
  • Italien og italienere – angående hver en krog af livet i Italien (1993, ISBN 978-87-7040-488-4)
  • Portræt af Rom (med Lisbeth Davidsen, 2001, ISBN 978-87-627-0048-2)
  • Mafiaens mænd (2003, ISBN 978-87-570-1649-9)
  • Mad & mennesker – fra Alperne til Sicilien (2004, ISBN 978-87-568-1768-4)
  • Paolo il Danese (2005, ISBN 87-568-1767-3)
  • Brødrene Harders italienske køkken (med Anders Harder, 2006, ISBN 978-87-638-0481-3)
  • Glimt af Rom (med Hans Scheving, 2009, ISBN 978-87-02-05486-6)
  • Fra Brenner til Trento – en rejse i Sydtyrol (2009, ISBN 978-87-413-0087-0)
  • Den danske partisan (2009, ISBN 978-87-7514-250-7)
  • Rom Amore Mio! (2009, ISBN 978-87-02-07102-3)
  • Mellem to sprog. Om oversættelse, tolkning, sprogpolitik, og hvorfor det er bedre at være tosproget end tvetunget (2010, ISBN 978-87-635-3265-5)
  • Anders Lassens krig, 9. april 1940-9. april 1945 (2010, ISBN 978-87-7514-253-8)
  • Giovanni Boccaccio (2019), Dekameron, Hoff & Poulsen, ISBN 978-87-93279-59-9Wikidata Q87442870 . Oversættelse af Dekameron.

Kilder og eksterne henvisninger

Artiklen om Thomas Harder kan blive bedre, hvis der indsættes et (bedre) billede
Du kan hjælpe ved at afsøge Wikimedia Commons for et passende billede eller uploade et godt billede til Wikimedia Commons iht. de tilladte licenser og indsætte det i artiklen.

Medier brugt på denne side

Vista-kdmconfig.png
Forfatter/Opretter: unknown, Licens: GPL