Portugisisk grammatik

Broom icon.svgDenne artikel behøver tilrettelse af sproget.
Sproget i denne artikel er af lav kvalitet på grund af stavefejl, grammatikfejl, uklare formuleringer eller sin uencyklopædiske stil.
Du kan hjælpe Wikipedia ved at forbedre teksten.
Hovedartikel: Portugisisk

Portugisisk er et romansk sprog og portugisisk grammatik har meget til fælles med de andre romanske sprog (spansk, italiensk m.fl.).[1][2][3]

Bogstaver og udtale

Alfabetet

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Udtale

  • h udtales ikke. Eks. Holanda, harmonia, hora
  • lh udtales som lj. Eks. milhão, medalha, brilhante
  • nh udtales som nj. Eks. vinho, linho, sardinha
  • ch udtales som tonløs sje-lyd. Eks. China, chefe, choque
  • c før a, o og u udtales som k. Eks. comédia, consulado, curva
  • c før e og i udtales som s. Eks. centro, cigarro, cerimónia

Betoning

Portugisisk betoning (tryk) følger stort set tre grundregler:

  1. Flerstavelsesord som slutter på A - E - O betones (tryk) på næstsidste stavelse.
    Eks. rosa, filme, piano
  2. Flerstavelsesord ord som slutter på I - U - NASAL - DIFTONG - KONSONANT betones (tryk) på sidste stavelse.
    Eks. aqui, bambus, balcão, hotel, motor
  3. Accentuerede ord betonas (tryk) på den vokal som bærer accenttegnet. Accent aigu Eks. fábrica, café, rádio, lâmpada

Skrifttegn

Accent aigu´betonet åben vokalcafé, fábrica, táxi
Accent grave`a + a = àà
Cirkumflex^betonet lukket vokallâmpada, câmera
Tilde~nasalvokalbalcão, salão
Cedilleçc'et udtales som salmoço

Artikler

MaskulinumFemininum
Singularisoa
Pluralosas

Eksempel

o pianopianoet
os pianospianoerne
a salaen stue
as salasstuerne

Sammentrækninger

Visse forholdsord trækkes sammen med den bestemte artikel.

Sammentrækninger af forholdsord og bestemt artikel
Forholdsordoaosas
ahos, tilaoàaosàs
defra, afdodadosdas
eminonanosnas
porgennempelopelapelospelas

Ubestemt artikel

MaskulinumFemininum
Singularisumuma
Pluralunsumas

Eksempel

um pianoet piano
uns pianosflere pianoer
uma salaen stue
umas salasflere stuer

Stedord

Demonstrativa stedord

den her, de herden der, de der (tæt på)den der, de der (langt væk)
Singularis
mask.esteesseaquele
fem.estaessaaquela
Plural
mask.estesessesaqueles
fem.estasessasaquelas

Possesive stedord

Possessiva stedord
Person
Mask.Fem.Mask.Fem.
Singularis1.ameuminhameusminhas
2.ateutuateustuas
3.eseusuaseussuas
Plural1.anossonossanossosnossas
2.avossovossavossosvossas
3.eseusuaseussuas

Talord

Grundtal

0zero
1um - uma
2dois - duas
3três
4quatro
5cinco
6seis
7sete
8oito
9nove
10dez
11onze
12doze
13treze
14catorze / quatorze
15quinze
16dezasseis / dezesseis
17dezassete / dezessete
18dezoito
19dezanove / dezenove
20vinte
21vinte e um
22vinte e dois
23vinte e três
24vinte e quatro
25vinte e cinco
26vinte e seis
27vinte e sete
28vinte e oito
29vinte e nove
30trinta
31trinta e um
40quarenta
50cinquenta
60sessenta
70setenta
80oitenta
90noventa
100cem
200duzentos
300trezentos
400quatrocentos
500quinhentos
600seiscentos
700setecentos
800oitocentos
900novecentos
1000mil

Ordenstal

primeiro
segundo
terceiro
quarto
quinto
sexto
sétimo
oitavo
nono
10ºdécimo
11ºdécimo-primeiro
12ºdécimo-segundo
13ºdécimo-terceiro
14ºdécimo-quarto
15ºdécimo-quinto
20ºvigésimo

Navneord

Genus

Portugisiske navneord deles ind i to genus: Maskulinum og Femininum.

De fleste ord på -O er maskuline.

De fleste ord på -A er feminine.

Ligeledes hører de ord til maskulinum som betegner maskuline væsener

og til femininum de ord som betegner feminine væsener.

FemininumMaskulinum
Feminine væsenerMaskulina væsener
sueca (svensk)sueco (svensk)
senhora (dame)senhor (herre)
-A-O
fruta (frugt)piano (piano)
sala (sal)grupo (gruppe)

Plural

Det findes én grundregel for at danne plural:

Ordet slutter påOrdet danner plural gennemEksempel
VOKALVOKAL + Spiano - pianos
KONSONANTKONSONANT + ESmotor - motores

De fleste navneord følger denne regel, men der findes en del ord som ikke følger reglen helt og holdent.

Det drejer sig om ord som:

Ord der slutter påEksempel
ÃObalão - balões
Lcanal - canais
Mgaragem - garagernes

Genitiv

Portugisisk danner genitiv med hjælp af forholdsordet "de" (af). I eksemplet: de + a = da, de + o = do

O piano da SaraSaras piano
A capital da ItáliaItaliens hovedstad
O centro da cidadeByens centrum

Også "sammensatte begreb" dannes med hjælp af "de".

salada de frutasfrugtsalat
fábrica de tabacotobaksfabrik
máquina de escreverskrivemaskine
América do SulSydamerika
pudim de chocolatechokoladebudding

Tillægsord

Tillægsordenes placering

Tillægsordet står sædvanligvis efter navneordet i portugisisk.

Eksempel

uma cadeira amarelaen gul stol
um carro vermelhoen rød bil

Tillægsordenes bøjning

Tillægsordene bøjes i køn og tal efter navneordene.

Eksempel

uma cadeira amarelaen gul stol
duas cadeiras amarelasto gule stole
um carro vermelhoen rød bil
dois carros vermelhosto røde biler
um veterinário brasileiroen brasiliansk veterinær
dois jogadores brasileirosto brasilianske spillere
um mecânico portuguêsen portugisisk mekaniker
dois advogados portuguesesto portugisiske advokater

Regelmæssig gradbøjning

Regelmæssige tillægsord
altomais altoo mais altohøjhøjerehøjest

Uregelmæssig gradbøjning

Uregelmæssige tillægsord
bom

boa

melhoro melhora melhorgodbedrebedst
mau

pioro pior

a pior

dåligværreværst
grande

grande

maioro maior

a maior

storstørrestørst
pequeno

pequena

menor / mais pequeno menor / mais pequenao menor /

o mais pequeno

a menor /

a mais pequena

lillemindremindst

Verber

Ser (permanent) - at være

PersonerPresensImperfektPerfekt
eusouærafui
tuésærasfoste
ele-ela-vocêéærafoi
nóssomoséramosfomos
vóssoiséreisfostes
eles-elas-vocêssãoeramforam

Estar (midlertidig) - at være

PersonerPresensImperfektPerfekt
euestouestavaestive
tuestásestavasestiveste
ele/ela/vocêestáestavaesteve
nósestamosestávamosestivemos
vósestaisestáveisestivestes
eles/elas/vocêsestlænderãoestavamestiveram

Ter - at have

PersonerPresensImperfektPerfekt
eutenhotinhative
tutenstinhastiveste
ele/ela/vocêtemtinhateve
nóstemostínhamostivemos
vóstendestínheistivestes
eles/elas/vocêstêmtinhamtiveram

Falar - at tale

PersonerPresensImperfektPerfekt
eufalofalavafalei
tufalasfalavasfalaste
ele/ela/vocêfalafalavafalou
nósfalamosfalávamosfalámos
vósfalaisfaláveisfalastes
eles/elas/vocêsfalamfalavamfalaram

Viver - at leve

PersonerPresensImperfektPerfekt
euvivoviviavivi
tuvivesviviasviveste
ele/ela/vocêviveviviaviveu
nósvivemosvivíamosvivemos
vósviveisvivíeisvivestes
eles/elas/vocêsvivemviviamviveram

Abrir - at åbne

PersonerPresensImperfektPerfekt
euabroabriaabri
tuabresabriasabriste
ele/ela/vocêabreabriaabriu
nósabrimosabríamosabrimos
vósabrisabríeisabristes
eles/elas/vocêsabremabriamabriram

Biord

PortugisiskDanskEksempel
Rum-biord
aquiherEu estou aqui.
debaixounderEle está debaixo da árvore.
pertotæt påEla está perto da casa.
ondehvorEu não sei onde mora a professora.
Tidsbiord
ontemi gårEu estive ontem na biblioteca.
hojei dagEle vai hoje para Belém.
agoranu
semprealtid
Mådesbiord
bemgodtO Ronaldo joga bem.
malledåligt
quasenæsten
diretamentedirekteNós vamos diretamente para a praia.
Gradbiord
muitomegetEle fala muito.
poucolidtEla fala pouco.
maismere
bastantetilstrækkelig
Benægtende og bekræftende biord
nãoikkeEle não fala francês.
simja
nuncaaldrigEla nunca esteve em Santa Catarina.
jamaisaltid

Forholdsord

De mest almindelige forholdsord i det portugisisk sprog er:

PortugisiskDansk
atil
defra, af
emi, på
paratil, for
porgennem, for

Eksempel

PortugisiskDansk
Eu vou a Lisboa.Jeg (går) tager til Lissabon
A sandália da Mariana.Marianas sandal.
Eu moro em Belo Horizonte.Jeg bor i Belo Horizonte.
Eu vou para São Vicente.Jeg (går) tager til São Vicente
Eu vou por Paris.Jeg (går) tager til Paris

Konjunktioner

Konjunktioner er ord som har til opgave at sammenbinde sætninger eller sætningsdele.

PortugisiskDanskEksempel
eogO João e a Sílvia estlænderão em Aveiro.
queatEle diz que é dentista.
masmenEla é de Braga, mas ele é de São Vicente.
parafor
ouellerVocê quer chá ou café?
porquefordiElas ficam no restaurante porque está muito calor.
tambémogså
quandoda, nårEu vou à praia quando está calor.
nemikke heller
sehvisEu fico, se tu ficas.

Referencer

  1. ^ "Gramática da Língua Portuguesa" (PDF) (portugisisk). Pasquale Cipro Neto og Ulisses Infante. Hentet 11. august 2016.{{cite web}}: CS1-vedligeholdelse: url-status (link) (Webside ikke længere tilgængelig)
  2. ^ "Manual de língua portuguesa" (PDF) (portugisisk). Tribunal Federal Regional da 1.a Região. Hentet 11. august 2016. {{cite web}}: |archive-url= kræver at |archive-date= også er angivet (hjælp)
  3. ^ "Gramática" (portugisisk). FLIP. Hentet 11. august 2016.

Litteratur

  • Cunha, Celso; Cintra, Lindley (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lissabon: Edições Sá da Costa 
  • Lima, Rocha (1980). Gramática Normativa da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: José Olympio 
  • Bechara, Evanildo (2009). Moderna Gramática Portuguesa. Bonsucesso: Nova Fronteira.
  • ISBN 9788520923184. http://www.novafronteira.com.br/produto.asp?CodigoProduto=2318 Arkiveret 6. juli 2011 hos Wayback Machine. Læst 22 juni 2011. 
  • de Azeredo, José Carlos (2009). Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Publifolha.
  • ISBN 9788574029399. http://publifolha.folha.com.br/catalogo/liv (Webside ikke længere tilgængelig) ros/136340/ 

Online

Noter

1. ^ ”Gramática da Língua Portuguesa” (på portugisisk). Pasquale Cipro Neto och Ulisses Infante.

2. ^ ”Manual de língua portuguesa” (på portugisisk). Tribunal Federal Regional da 1.a Região.

3. ^ ”Gramática” (på portugisisk).

Se også