Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris

Vinderne fra 2014

Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris blev etableret af Nordisk Råd i 2012 efter initiativ fra de ministrene i de nordiske lande. Prisen blev første gang uddelt den 30. oktober 2013. Prisen er på 350.000 danske kroner.

Prisvindere

  • 2013: Karikko af Seita Vuorela og Jani Ikonen, Finland.
  • 2014: Brune af Håkon Øvreås og Øyvind Torseter, Norge.
  • 2015: Mördarens apa af Jakob Wegelius, Sverige
  • 2016: Sölvasaga unglings, Arnar Már Arngrímsson, Island.[1]
  • 2017: Djur som ingen sett utom vi af Ulf Stark og Linda Bondestam (illustrator).
  • 2018: Træet af Bárður Oskarsson.[2]
  • 2019: Alle sammen teller af Kristin Roskifte.[3]
  • 2020: Vi er lajon! af Jens Mattsson og Jenny Lucander (illustrator).
  • 2021: De afghanska sönerna af Elin Persson.
  • 2022: Ubesvart anrop af Nora Dåsnes.
  • 2023: Eldgos af Rán Flygenring

Nominerede

2013

2014

Bárður Oskarsson, en af de nominerede i 2014
  • Fra Danmark: Halli! Hallo! af Louis Jensen og Lilian Brøgger (illustrator); To af alting af Hanne Kvist
  • Fra Finland: Råttan Bettan och masken Baudelaire af Annika Sandelin og Karoliina Pertamo; Vain pahaa unta af Ville Tietäväinen og Aino Tietäväinen
  • Fra Island: Tímakistan af Andri Snær Magnason; Stína stórasæng af Lani Yamamoto
  • Fra Norge: Krigen af Gro Dahle og Kaia Dahle Nyhus; Brune af Håkon Øvreås og Øyvind Torseter
  • Fra Sverige: Olli och Mo af Eva Lindström; En sekund i taget af Sofia Nordin
  • Fra Færøerne: Flata kaninin (Den flate kaninen) af Bárður Oskarsson
  • Fra Grønland: Nasaq teqqialik piginnaanilik af Kathrine Rosing og Nina Spore Kreutzmann
  • Fra det samiske sprogområde: Ilmmiid gaskkas af Máret Ánne Sara

2015

  • Fra Danmark: Ella er mit navn vil du købe det? Æske med løsblade og poetsne af Mette Hegnhøj; Ud med Knud af Jesper Wung-Sung
  • Fra Finland: Maresi. Krönikor från Röda klostret af Maria Turtschaninoff; Leonardo oikealta vasemmalle af Marjatta Levanto og Julia Vuori
  • Fra Island: Maðurinn sem hataði börn (Manden der hadede børn) af Þórarinn Leifsson; Vinur minn, vindurinn af Bergrún Íris Sævarsdóttir
  • Fra Norge: Joel og Io. En kjærlighetshistorie af Geir Gulliksen og Anna Fiske; De som ikke finnes af Simon Stranger
  • Fra Sverige: Jagger, Jagger af Frida Nilsson; Mördarens apa af Jakob Wegelius
  • Fra Færøerne: Åh, min kære mor! af Elin á Rógvi og Marjun Reginsdóttir
  • Fra Grønland: Aqipi – til sommerfest af Naja Rosing-Asvid
  • Fra det samiske sprogområde: Durrebjørnen og skuterløypa af Veikko Holmberg og Sissel Horndal
  • Fra Åland: Alberta Ensten och uppfinnarkungen af Malin Klingenberg

2016

  • Fra Danmark: Magnolia af Skagerrak, Bent Haller og Lea Letén (illustrator), Høst & Søn 2015; Da Gud var dreng, Sankt Nielsen og Madam Karrebæk (ill.), Høst & Søn 2015.[4]
  • Fra Finland: Koira nimeltään Kissa, Tomi Kontio og Elina Warsta (ill.), picture book, Teos, 2015; Dröm om drakar, Sanna Tahvanainen og Jenny Lucander (ill.), Schildts & Söderströms, 2015
  • Fra Island: Koparborgin, Ragnhildur Hólmgeirsdóttir, Björt, 2015; Sölvasaga unglings, Arnar Már Arngrímsson, Forlaget Sögur, 2015
  • Fra Norge: Mulegutten, Øyvind Torseter, Cappelen Damm, 2015; Krokodille i treet, Ragnar Aalbu, Cappelen Damm, 2015
  • Fra Sverige: Ishavspirater, Frida Nilsson, Natur & Kultur, 2015; Iggy 4-ever, Hanna Gustavsson, Galago, 2015
  • Fra Færøerne: Stríðið um tað góða grasið , Bárður Oskarsson, Bókadeild Føroya Lærarafelag (BFL), 2012
  • Fra Grønland: Aima qaa schhh!, Bolatta Silis-Høegh, Milik Publishing, 2014
  • Fra det samiske sprogområde: Čerbmen Bizi – Girdipilohta, Marry Ailonieida Somby og Biret Máret Hætta (ill.), Davvi Girji, 2013
  • Fra Åland: ingen

2017

  • Fra Danmark: Dyr med pels - og uden af Hanne Kvist, Gyldendal, 2016 og Hjertestorm - Stormhjerte af Annette Herzog, Katrine Clante og Rasmus Bregnhøi 2016
  • Fra Finland: Vildare, värre, Smilodon af Minna Lindeberg og Jenny Lucander (ill.), Förlaget, 2016 og Yökirja («Nattbok») af Inka Nousiainen og Satu Kettunen (ill.), Tammi, 2015
  • Fra Færøerne: Hon, sum róði eftir ælaboganum af Rakel Helmsdal, Bókadeild Føroya Lærarafelags, 2014
  • Fra Island: Enginn sá hundinn af Hafsteinn Hafsteinsson, Mál og menning, 2016 og Úlfur og Edda: Dýrgripurinn af Kristín Ragna Gunnarsdóttir, Bókabeitan, 2016
  • Fra Norge: Far din af Bjørn Ingvaldsen, Gyldendal 2016 og Ungdomsskolen af Anders N. Kvammen, No Comprendo Press, 2016
  • Fra det samiske sprogområde: Luohtojávrri oainnáhusat av Kirste Paltto, Davvi Girji, 2016
  • Fra Sverige: Djur som ingen sett utom vi af Ulf Stark og Linda Bondestam (ill.), Förlaget Berghs, 2016 og Ormbunkslandet af Elin Bengtsson, Natur & Kultur, 2016

2018

  • Fra Danmark: Hest Horse Pferd Cheval Love af Mette Vedsø og Lynkineser af Jesper Wung-Sung & Rasmus Meisler (ill.)
  • Fra Finland: Kurnivamahainen kissa (Katten med den kurrande magen) af Magdalena Hai & Teemu Juhani (ill.) og Pärlfiskaren af Karin Erlandsson
  • Fra Færøerne: Træið (Træet) af Bárður Oskarsson
  • Fra Island: Vertu ósýnilegur – Flóttasaga Ishmaels (Vær usynlig – Ishmaels flugthistorie) af Kristín Helga Gunnarsdóttir og Skrímsli í vanda (Monster i knibe) af Áslaug Jónsdóttir, Kalle Güettler & Rakel Helmsdal
  • Fra Norge: Ingenting blir som før af Hans Petter Laberg og Alice og alt du ikke vet og godt er det af Torun Lian
  • Fra det samiske sprogområde: Joekoen sjïehteles ryöjnesjæjja (En skikkelig flink liten reingjeter) af Anne-Grethe Leine Bientie & Meerke Laimi Thomasson Vekterli (ill.)
  • Fra Sverige: Fågeln i mig flyger vart den vill af Sara Lundberg og Norra Latin af Sara Bergmark Elfgren
  • Fra Åland: Pärlfiskaren af Karin Erlandsson

2019

  • Fra Danmark:
    • [Da Mumbo Jumbo blev kæmpestor] af [Jakob Martin Strid]
    • [Styrke. Karanagalaksen] af [Cecilie Eken]
  • Fra Finland:
    • [Breven från Maresi] af [Maria Turtschaninoff]
    • [Ruusun matka] af [Marika Maijala]
  • Fra Færøerne:
    • [Miljuløtur] af [Rakel Helmsdal] & [Kathrina Skarðsá]
  • Fra Grønland:
    • [Tuttuarannguaq] af [Camilla Sommer] & [Pernille Kreutzmann]
  • Fra Island:
    • Rotturnar af Ragnheiður Eyjólfsdóttir
    • Silfurlykillinn af Sigrún Eldjárn
  • Fra Norge:
    • Alle sammen teller af Kristin Roskifte
    • Det var ikke en busk af Eli Hovdenak
  • Fra det samiske sprogområde:
    • Šiellaspeajal af Karen Anne Buljo
  • Fra Sverige:
    • Den förskräckliga historien om Lilla Hon af Lena Ollmark & Per Gustavsson
    • Risulven Risulven af Nina Ivarsson
  • Fra Åland:
    • På en trollsländas vingar af Ann-Christin Waller & Anni Wikberg

2020

  • Fra Danmark
  • Fra Finland
  • Fra Færøerne
  • Fra Island
  • Fra Norge
  • Fra det samiske sprogområde
  • Fra Sverige
  • Fra Åland

2021

  • Fra Danmark
  • Fra Finland
  • Fra Færøerne
  • Fra Island
  • Fra Norge
  • Fra det samiske sprogområde
  • Fra Sverige
  • Fra Åland

2022

  • Fra Danmark:
    • O PO POI af Jan Oksbøl Callesen
    • Den om Rufus af Thorbjørn Petersen, Herman Ditte og Mårdøn Smet
  • Fra Finland:
    • Om du möter en björn af Malin Kivelä, Martin Glaz Serup og Linda Bondestam
    • Oravien sota af Riina Katajavuori og Martin Baltscheit
  • Fra Færøerne:
    • Abbi og eg og abbi af Dánial Hoydal og Annika Øyrabø
  • Fra Grønland:
    • Lilyp Silarsuaa af Sørine Steenholdt og Ivínguak` Stork Høegh
  • Fra Island:
    • Bál tímans – Örlagasaga Möðruvallabókar í sjö hundruð ár af Arndís Þórarinsdóttir
    • Alexander Daníel Hermann Dawidsson: Bannað að eyðileggja af Gunnar Helgason
  • Fra Norge:
    • Georg er borte af Ragnar Aalbu
    • Ubesvart anrop af Nora Dåsnes
  • Fra det samiske sprogområde:
    • Gárži af Sara Vuolab
  • Fra Sverige:
    • Naturen af Emma Adbåge Himlabrand af Moa Backe Åstot

2023

  • Fra Danmark:
    • Frank mig her af Line-Maria Lång, Karen Vad Bruun og Cato Thau-Jensen
    • Tænk ikke på mig af Vilma Sandnes Johansson
  • Fra Finland
    • Kaikki löytämäni viimeiset af Maija Hurme
    • Vi ska ju bara cykla förbi af Ellen Strömberg
  • Fra Færøerne:
    • Strikurnar af Dánial Hoydal og Annika Øyrabø
  • Fra Grønland:
    • Pipa Sulullu qaangiipput af Naja Rosing-Asvid
  • Fra Island:
    • Kollhnís af Arndís Þórarinsdóttir
    • Eldgos af Rán Flygenring
  • Fra Norge:
    • Ikke! af Gro Dahle og Svein Nyhus
    • Berre mor og Ellinor af Ingrid Z. Aanestad og Sunniva Sunde Krogseth
  • Fra det samiske sprogområde:
    • Arvedávgeriikii af Mary Ailonieida Sombán Mari & Sissel Horndal
  • Fra Sverige:
    • Farbröder af Teresa Glad
    • Glömdagen af Sara Lundberg
  • Fra Åland:
    • Giraffens hjärta är ovanligt stort af Sofia Chanfreau og Amanda Chanfreau

Noter

  1. ^ Nielsen, Silas Bay (1. november 2016). "Oversigt: Her er alle modtagere af Nordisk Råds priser". DR.
  2. ^ "Bárður Oskarsson vinder Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris 2018". bogmarkedet.dk. 31. oktober 2018. Arkiveret fra originalen 1. marts 2021. Hentet 2. november 2018.
  3. ^ Kristin Roskifte fik Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris 2019, norden.org, 29. oktober 2019, hentet 29. oktober 2019
  4. ^ "Norden.org - 13 nominerede til Nordisk Råds børne- og ungdomslitteraturpris 2016". Arkiveret fra originalen 7. november 2016. Hentet 6. april 2016.

Medier brugt på denne side

Haakon-oevreaas-och-oeyvind-torseter-1.jpg
Forfatter/Opretter: Magnus Fröderberg/norden.org, Licens: CC BY 2.5 dk
Håkon Øvreås og Øyvind Torseter, vinnere av Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014 Foto: Magnus Fröderberg/norden.org
Bardur Oskarsson.JPG
Forfatter/Opretter: Bengt Oberger, Licens: CC BY-SA 4.0
Bárður Oskarsson at Göteborg Book Fair 2014.