Martin Joensen (musiker)
Martin Joensen | |
---|---|
Født | 27. august 1953 (68 år) Vestmanna |
Statsborger | Færøerne |
Børn | Sakaris Emil Joensen |
Beskæftigelse | Sanger, komponist, digter, grafiker, sangskriver |
Medlem af | Vestmenn |
Instrumenter | |
Vokal | |
Information med symbolet hentes fra Wikidata. |
Martin Joensen (født 27. august 1953 i Vestmanna) er en færøsk musiker, sanger, sangskriver og kunstmaler.[1] Han har spillet med i flere forskellige bands, bland andre country bandet Vestmenn i 1980'erne. Han har også digtet sange til andre færøske sangere, f.eks. Eivør Pálsdóttir og Hallur Joensen. I 2006 udgav han en digtsamling med egne digte. Han blev født i Vestmanna, hvor han også voksede op. Hans forældre var Emil Joensen av Heygum, Vestmanna, og Maria Joensen (født Jacobsen) fra Vatnsoyrar. Han var næstældst af fire søskende. Han tog realeksamen i 1970 og gymnasiebevis fra Hoydalar i 1973. Han er uddannet tekniker og grafiker fra Skolen for Brugskunst i 1982. Den første sangtekst, der blev brugt blev udgivet som sang var sangen “Svarti Ravnur”, som Kræklingar indspillede i 1975-76. Han blev medlem af bandet Vestmenn i 1982, hvor han var en af forsangerne. Bandet udgav fem albums.
Diskografi
Egne albums
- Morgun, 1986
- Skuggagestir, 1991
- Blátt í støðum, 1993
- Áraløg (opsamlingsalbum), 2002
- Á Brúnni, 2006
- Kvøld, 2010[2]
Albums med Vestmenn
- Brot, 1983[3]
- Kanska í dag, 1985
- Vestmenn 3, 1988
Bibliografi
Digte og oversættelser til andre sangere
Eivør Pálsdóttir
Han har digtet sange til Eivør Pálsdóttir:
- Mannabarn
- Kavin kom
Hallur Joensen
Martin Joensen har digtet og oversat flere sange, som Hallur Joensen synger:
- "Kyss ein eingil hvønn morgun" (oversat)
- "Eingin annar" (digtet)
- "Enn stendur hurð mín opin" (digtet sammen med Jákup Zachariassen)
- "Her í bygdini" (oversat. Originaltitel: In a Town This Size)
- "Nú kanst tú hava tað so gott" (digtet)
- "Gyltu Ljósakrúnurnar" (oversat. Originaltitel: Crystal Chandeliers)
- "Tá eg komi fram"
Linda Andrews
- Kavajól (Let it snow) - Martin Joensen har omskrevet sangen. Ord til den originale tekst: Sammy Cahn / Melodi: Jule Styne.
- Jól eru í hondum (happy xmas/war is over) Martin Joensen har oversat efter origianalteksten af John Lennon
Gunnar Justinussen
- Lívið er ov stutt til klandur - Martin Joensen har oversat/omskrevet til færøsk efter “We Believe in Happy Endings” efter Bob McDill.
- Enn eina ferð - Ord: Martin Joensen, 2008 / Melodi: Jákup Zachariasen
- Luossabiddarin (Omkring tiggarn från Luossa) Martin Joensen oversatte efter den originale tekst af Dan Andersson
Hæder
• 2022 - FMA. Ársins Tónleikaheiður
- 2007 - Mentanarvirðisløn M. A. Jacobsens[5]
- 1981 - Barnamentanarheiðursløn Tórshavnar býráðs (Tórhavn byråds børnekulturpris)
Referencer
- ^ "snar.fo - Martin Joensen (1953-)". Arkiveret fra originalen 2. juli 2017. Hentet 30. september 2017.
- ^ Martinjoensen.wordpress.com
- ^ Rateyourmusic.com
- ^ Sprotin.fo, Lat meg goyma teg (pappírsbók) (Webside ikke længere tilgængelig)
- ^ "Málningaframsýning við Martin Joensen". Færøernes Kulturministerium. 20. oktober 2015. Hentet 30. september 2017.
{{cite web}}
: CS1-vedligeholdelse: url-status (link)
|