Henry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow | |
---|---|
![]() | |
Personlig information | |
Født | 27. februar 1807 ![]() Portland, Maine, USA ![]() |
Død | 24. marts 1882 (75 år) ![]() Cambridge, Massachusetts, USA ![]() |
Dødsårsag | Bughindebetændelse ![]() |
Gravsted | Mount Auburn Cemetery ![]() |
Bopæl | Longfellow House–Washington's Headquarters National Historic Site (1837-1882) Cambridge Portland Brattle Street Maine Kirkland Street ![]() |
Far | Stephen Longfellow ![]() |
Mor | Zilpah Wadsworth ![]() |
Søskende | Stephen Longfellow, Alexander Wadsworth Longfellow, Samuel Longfellow, Anne Longfellow Pierce, Mary Longfellow Greenleaf ![]() |
Ægtefæller | Frances Elizabeth Appleton Longfellow, Mary Storer Potter Longfellow ![]() |
Børn | Annie Longfellow Thorp, Alice Mary Longfellow, Ernest Wadsworth Longfellow, Charles Appleton Longfellow, Edith Longfellow, Frances Longfellow ![]() |
Uddannelse og virke | |
Uddannelsessted | Bowdoin College ![]() |
Medlem af | Phi Beta Kappa, American Academy of Arts and Sciences ![]() |
Beskæftigelse | Professor, oversætter, forfatter, digter, romanforfatter ![]() |
Arbejdsgiver | Harvard Universitet ![]() |
Kendte værker | Voices of the Night, The Bridge, The Light of Stars, The Old Clock on the Stairs, Resignation med flere ![]() |
Bevægelse | Romantikken ![]() |
Påvirket af | Dante Alighieri, Charles Dickens, John Keats ![]() |
Nomineringer og priser | |
Udmærkelser | Pour le Mérite for videnskab og kunst, Fellow of the American Academy of Arts and Sciences ![]() |
Signatur | |
![]() | |
Information med symbolet ![]() |

Henry Wadsworth Longfellow (født 27. februar 1807 i Portland, Maine, død 24. marts 1882 i Cambridge, Massachusetts) var en amerikansk nationalromantisk digter, hvis værker inkluderer Paul Revere's Ride, Evangeline (1847) og Hiawathas sang (1855). Han var også den første amerikaner, der oversatte Dante Alighieris Den guddommelige komedie, og var en af de fem medlemmer af gruppen Fireside Poets.
Liv og virke

Longfellow læste jura, medicin og teologi og dimitteredes fra Bowdoin College i 1825. Efterfølgende tog han et studieophold i Europa frem til 1829, hvilket var en betingelse for kunne blive professor i fremmedsprog ved Bowdoin College. Her fungerede han desuden som bibliotekar. I løbet af sin tid ved Bowdoin skrev han tekstbøger i fransk, italiensk og spansk. Han blev i 1834 tilbudt et professorat i fransk og spansk ved Harvard University under forudsætning af at han tilbragte et år eller mere i Europa for at forbedre sine tyskkundskaber.
Som professor ved Harvard begyndte han at udgive sine digte, bl.a. Voices of the Night i 1839 og digtsamlingen Ballads and Other Poems fra 1841, hvori et af hans mest berømte digte, "Landsbyens smed" (The Village Blacksmith) indgik. Særligt kendt blev han for sine lange fortællende digte om historie og amerikanske legender. Hiawathas sang blev et nationalklenodie, der blev optrykt i 30.000 eksemplarer. Det nåede tilmed langt ud over USA's grænser. Digtet udkom på dansk i 1860.
På en varm julidag, da hans kone Fanny forseglede sin datters hårlok i en konvolut, blev hendes krinolinekjole antændt. Longfellow prøvede fortvivlet at få branden slukket, men blev selv kraftig forbrændt, mens Fanny døde den følgende dag, 10. juli 1861. Longfellow var knust over hendes død og kom aldrig over det. Atten år efter hendes død skrev han sonetten The Cross of Snow (1879):
- Such is the cross I wear upon my breast
- these eighteen years, through all the changing scenes
- and seasons, changeless since the day she died.[1]
- these eighteen years, through all the changing scenes
Longfellow blev den første amerikanske digter, der fik en mindebuste i Poets' Corner[2] (= Digterhjørnet) i Westminster Abbey i London. Hans bolig i Cambridge har i dag status af nationalt kulturminde.

"Dagen er endt"
- Dagen er endt, og mørket
- falder som vingeslag,
- let som en fjer der viftes
- mod jord af en ørn i jag.
- falder som vingeslag,
- Det blinker af lys i regnen
- fra landsbyen ved min fod.
- Jeg føler mig fyldt af et vemod,
- jeg ikke kan stå imod.
- fra landsbyen ved min fod.
- Et vemod, et savn, en længsel
- som ikke bar smertens tegn,
- som bare minder om sorgen
- som tåge minder om regn.
- som ikke bar smertens tegn,
- Kom, læs lidt. Lad mig nu høre
- et hjertefølt, enkelt digt,
- som jager hvert savn, jeg føler,
- hver tanke på plan og pligt.
- et hjertefølt, enkelt digt,
- Ikke fra gamle mestre,
- ikke den mægtige skjald,
- hvis fjerne skridt giver genlyd
- ned gennem tidens hal.
- ikke den mægtige skjald,
- Giv mig en mindre digter,
- hvis sang fra hans hjerte brød,
- som regnen fra sommerskyer,
- som tårer fra en i nød.
- (...)
- Og natten skal fyldes af toner,
- mens det, som gør dagen sort,
- skal ta' sine telte som ørknens børn
- og liste sig tavse bort.
- hvis sang fra hans hjerte brød,
- Oversættelse af Thorvald Thorgersen
Noter
- ^ The Cross of Snow by Henry Wadsworth Longfellow | Poetry Foundation
- ^ Henry Wadsworth Longfellow | Westminster Abbey
Eksterne henvisninger
- Henry Wadsworth Longfellow på Poets.org (engelsk)
- Henry Wadsworth Longfellows tekster i Projekt Gutenberg (engelsk)
Medier brugt på denne side
Photogravure from photograph by Hanstaingl, after portrait by Kramer of American poet w:Henry Wadsworth Longfellow - Project Gutenberg eText 16786
Wife of Henry Wadsworth Longfellow, Fanny Appleton Longfellow, with sons Charles and Ernest.
Henry Wadsworth Longfellow's signature.
Henry Wadsworth Longfellow on the Isle of Wight, England in 1868 by Julia Margaret Cameron (1815 – 1879)
daguerreotype of Henry Wadsworth Longfellow