Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016

Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016
Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?
StedEngland, Wales, Skotland, Gibraltar og Nordirland
Dato23. juni 2016 (2016-06-23)
Resultater
Stemmer%
Forlad17.410.74251,89 %
Forbliv16.141.24148,11 %
Gyldige stemmer33.551.98399,92 %
Ugyldige eller blanke stemmer25.3590,08 %
Total antal stemmer33.577.342100,00%
Registrerede vælgere/valgdeltagelse46.501.24172,21 %
Resultater efter valgkredse
     Forlad     Forbliv
Storbritanniens placering i EU.

Folkeafstemningen om Storbritanniens EU-medlemskab 2016 var en juridisk uforpligtende folkeafstemning,[1] der fandt sted i Storbritannien og Gibraltar torsdag den 23. juni 2016. Resultatet blev officielt offentliggjort om morgenen dagen efter.

Britiske vælgere skulle tage stilling til om Storbritannien skulle forlade Den Europæiske Union (i debatten nævnt som "brexit"), eller forblive medlem af unionen (i debatten nævnt som "bremain"). Datoen for folkeafstemningen blev annonceret af premierminister David Cameron den 20. februar 2016, dagen efter at han havde forhandlet reformer om Storbritanniens EU-medlemskab i Det Europæiske Råd.[2]

Folkeafstemningen blev afholdt i de fire rigsdele; England, Wales, Skotland og Nordirland, samt det oversøiske territorium Gibraltar. Befolkningerne på Isle of Man, Jersey og Guernsey havde ikke stemmeret, da kronbesiddelserne ikke er en del af EU.[3]

17.410.742 millioner (51,9 %) af de britiske vælgere stemte for at forlade EU, mens 16.141.241 (48,1 %) stemte for at forblive i EU. Dermed var der flertal for at forlade EU. Flertal for at forblive i EU var der i Skotland, Nordirland og Gibraltar. Flertal for at forlade EU var der i England og Wales.

Spørgsmålet på stemmesedlen

Stemmeseddel.
Folkeafstemningen organiseres af Electoral Commission.

Da lovforslaget om folkeafstemningen blev fremlagt for parlamentet, var spørgsmålet, vælgerne skulle tage stilling til formuleret således: "Skal det Forenede Kongerige forblive et medlem af EU?" (Should the United Kingdom remain a member of the European Union?)[4] Spørgsmålet var også formuleret på walisisk. Et sådant spørgsmål ville give vælgerne mulighed for at stemme ja eller nej.

Spørgsmålsformuleringen blev senere udredet af Electoral Commission. Kommissionen anbefalede at ændre spørgsmålet på stemmesedlen således, at det på engelsk blev lydende: "skal Storbritannien forblive medlem af Den europæiske union eller forlade Den europæiske union?" (Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union?). Også dette spørgsmålsstillingen skulle foreligge på walisisk. Electoral Commission begrundede sit forslag med, at spørgsmålet var klart og enkelt forståeligt for vælgerne, og at det anbefalede spørgsmålet som den mest neutrale blandt undersøgte formuleringer af spørgsmålet.[5] Spørgsmålsformuleringen undgår de positive konnotationer, som ja-alternativet ville have givet.[6] Regeringen godtog spørgsmålsformuleringen, som Electoral Commission anbefalede.[7]

Vælgerne skulle vælge mellem alternativerne "forblive medlem af Den europæiske union" (Remain a member of the European Union) og "forlade Den europæiske union" (Leave the European Union) ved at sætte kryds ved foretrukket alternativ på stemmesedlen.[8]

Stemmeret

Statsborgere i Storbritannien, Irland og Commonwealth, som bor i Storbritannien, har ret til at deltage i folkeafstemningen. Britiske borgere, som har boet udenlands i mindre end 15 år, medlemmer af Overhuset og Commonwealth-borgere, som bor i Gibraltar, kan også deltage. Statsborgere i andre EU-lande, som bor i Storbritannien, har ikke ret til at stemme, med mindre de er statsborgere i Irland, Cypern eller Malta.[9]

Omkring 5,5 millioner briter bor udenlands. Mindst 1,2 millioner af disse bor i et andet EU-land.[10] To briter, som havde boet udenlands i mere end 15 år, bragte spørgsmålet om stemmeret for retten. Storbritanniens højesteret opretholdt lavere retsinstansers beslutning om, at begrænsningen i stemmeret for briter, som har boet udenlands i mere end 15 år, er gyldig.[11] Begrænsningen angik op til 2 millioner briter, som ikke kan stemme i folkeafstemningen.[12]

Befolkningen på Man, Jersey og Guernsey har ikke stemmeret, eftersom kronbesiddelserne ikke er del af Storbritannien og heller ikke er en del af EU.[13] Stemmeretsalderen er 18 år.[9] Et forslag i Overhuset om at sænke stemmeretsalderen til 16 år blev afvist.[14]

Afvikling og optælling

Det officielle, endelige resultat offentliggøres om morgenen 24. juni 2016 i Manchester Town Hall.

Vælgerne skulle afgive stemme i valglokaler, der ikke måtte omfatte mere end 2500 vælgere.[15] Valglokalerne åbnede klokken 7 om morgenen (lokal tid).[16] Det var efter ansøgning muligt at stemme per post. Vælgere kunne også søge om at at måtte afgive stemme ved stedfortræder.[17]

Optælling af stemmerne startede straks efter, valglokalerne lukkede, det vil sige klokken 22 om aftenen britisk tid.[15] Stemmerne blev optalt i 382 tællekredse, der rapporterede til 12 regionale centre. Derfra blev resultaterne sendt til Manchester, hvor den endelige optælling blev foretaget.[18]

Resultaterne fra tællekredsene og regionerne blev offentliggjort løbende.[19] Det endelige resultat offentliggøres i Manchester Town Hall af lederen for Electoral Commission, Jenny Watson. Den offentlige afgørelse var forventet ved frokosttid den 24. juni 2016.[20]

Partiernes standpunkt

Premierminister David Cameron opfordrede vælgerne til at stemme for, at Storbritannien forblev i EU, men regeringspartiet de konservative bestemte sig for at være neutralt.[21] Partiet var splittet i spørgsmålet. Ved udgangen af februar 2016 sagde 134 af partiets parlamentsmedlemmer, at de ville drive valgkamp for, at landet ville forblive i EU, mens 119 parlamentsmedlemmer ville drive valgkamp for, at Storbritannien skulle forlade EU.[22] Boris Johnson, daværende borgmester i London (afgået inden afstemningen), var blandt de konservative politikere, som markerede standpunkt for at forlade EU.[23]

Labour Party støttede fortsat britisk medlemskab i EU.[24] Det samme gjorde De Liberale[25], De grønne,[26] Det skotske nationalistparti[27] og Plaid Cymru[25]. UK Independence Party ønskede, at Storbritannien skulle forlade EU.[25] Det samme gjorde Democratic Unionist Party i Nordirland.[28] De andre partier i Nordirland, Sinn Féin, SDLP og Alliance ønskede fortsat medlemskab i EU. Efter, at det en tid ikke havde taget noget standpunkt,[29] bestemte Ulster Unionist Party sig til sidst for at støtte, at Storbritannien skulle forblive i EU.[30]

StandpunktPolitisk partiKilder
ForblivAlliance Party[31][32]
Green PartyEngland og Wales[33]
Nordirland[34]
Skotland[35]
Labour Party[36][37]
Liberal Democrats[38]
NI21[39]
Plaid Cymru[40]
Scottish National Party (SNP)[41][42]
Sinn Féin[43]
Social Democratic and Labour Party (SDLP)[44]
Ulster Unionist Party (UUP)[45]
Forlad
Democratic Unionist Party (DUP)[46][47]
Traditional Unionist Voice (TUV)[48]
UK Independence Party (UKIP)[49]
NeutraltConservative Party[50]

Gibraltar

Gibraltar kom med i EU, da Storbritannien blev medlem i 1973.[51] Det har været det eneste britiske oversøiske territorium, som er med i EU, selv om territoriet ikke har været omfattet af toldunionen eller den fælles landbrugspolitik.[52]

Partierne i Gibraltar, Gibraltar Social Democrats (GSD), Gibraltar Socialist Labour Party (GSLP) og Liberal Party of Gibraltar, støttede at forblive i EU.[53][54]

Ved optællingen udgjorde Sydvestengland og Gibraltar en fælles regional tællekreds.[18] Gibraltar har siden 2004 været en del af valgkredsen Sydvestengland ved valg til Europaparlamentet.

Valgkamporganisationer og valgkamp

Der blev dannet tre organisationer, som arbejdede for at få vælgerne til at stemme for, at Storbritannien skulle forlade EU.[55] Organisationen Vote Leave blev startet i oktober 2015. Den fik støtte fra enkeltmedlemmer i Det konservative parti, Arbejderpartiet og United Kingdom Independence Party. Vote Leave støttes også af Conservatives for Britain, Labour Leave og Business for Britain. Organisationen Leave.EU støttedes af United Kingdom Independence Party og partilederen Nigel Farage, som også støttede organisationen Grassroots Out, hvor det også fandtes personer med baggrund i Arbejderpartiet og Det konservative parti.[55]

Organisationen Britain Stronger in Europe arbejdede for at overbevise vælgerne om at stemme for fortsat britisk EU-medlemskab. Organisationen var tværpolitisk og ledet af Stuart Rose, en konservativ livstidspeer som tidligere var direktør i Marks & Spencer.[56] Organisationen støttedes af British Influence.

I april 2016 udsendte regeringen denne brochure, hvor man fremførte sit syn på hvorfor, Storbritannien burde forblive medlem af EU.

Electoral Commission udpegede den 13. april 2016 en af valgkamporganisationerne på hver side: Vote Leave og Britain Stronger in Europe.[57] De valgte organisationer fik valgkampstøtte, tid i medierne og mulighed for at udsende materiale gratis med posten.[55] De kunne bruge op til 7 millioner pund og fik 600.000 pund i offentlig støtte.[58]

Valgkampen startede officielt 15. april 2016.[59] De udpegede valgkamporganisationer og andre skulle efter dette følge reglerne fastlagte af Electoral Commission.

I april 2016 udsendte regeringen en brochure til alle husstande, hvor den fremlagde sit syn på hvorfor, Storbritannien burde forblive medlem af EU.[60][61]

I de fire uger fra 27. maj og til afstemningsdagen havde offentlige tjenestemænd forbud mod at komme med udspil eller offentliggøre information, som kunne påvirke udfaldet af folkeafstemningen. Sådanne perioder før et valg kaldes purdah (fra persisk for "forhæng", "slør").[62]

De to valgkamporganisationer indstillede valgkampen den 16. juni 2016 efter, at parlamentsmedlem Jo Cox blev knivstukket og skudt ihjel i sin valgkreds.[63] Cox drev valgkamp for forbliv-standpunktet.[64] Politiet efterforskede rapporter om, at den mistænkte gerningsmand råbte "Britain first" ("Storbritannien først") og om dette havde forbindelse til det højreekstreme partiet med dette navn.[65] Partiet afviste, at det havde noget med angrebet at gøre.[66] Den mistænkte 52 år gamle mand havde også kontakt med højreekstreme grupper i USA og Sydafrika.[67][68] Han havde haft problemer med sin psykiske helse og været behandlet for dette.[69] Valgkampaktiviteten blev suspenderet til søndag 19. juni 2016.[70]

Meningsmålinger

Meningsmålinger om standpunkt i folkeafstemningen. Grønt = forbliv. Rødt = forlad. Blåt = ved ikke

En analyse af meningsmålinger publiceret i oktober 2015 antydede, at yngre vælgere og vælgere med højere uddannelse hældede mod forbliv-standpunktet, mens ældre vælgere og vælgere med lav uddannelse i større grad foretrak, at Storbritannien forlader EU.[71]

Meningsmålingsfirmaet YouGov fandt i februar 2016 at EU-skepsis var stærkest i områder med lav indtægt, mens også i områder hvor de konservative stod stærkt. I Skotland var der en overvægt af områder med støtte til at forblive i EU. Det var også støtte for at forblive i store dele af Wales og i London, samt i universitetsbyer i England. Tilslutningen til at forblive var størst i mindre byområder.[72]

På baggrund af afvigende meningsmålinger opstod der en diskussion om forskellene på målinger udført ved telefoninterviews og målinger udført via internettet.[73][74] Målinger udført ved hjælp af telefoninterviews viste, at bliv-siden havde en betydelig ledelse, mens internetmålingerne gav et mere lige resultat. En analyse konkluderede, at målinger udført ved telefoninterviews giver et mere præcist billede af holdningerne, og at målinger udført via internet giver en for høj andel svar til fordel for forlad-alternativet.[75]

Landsomfattende meningsmålinger

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført afinterviewmetodebemærkninger
20. juni45 %44 %11 %1003Survation/IG Group Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
18.–19. juni42 %44 %13 %1652YouGov Arkiveret 17. september 2016 hos Wayback Machineinternet
16.–19. juni53 %46 %2 %800ORB/Telegraph Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–18. juni45 %42 %13 %1004Survation Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–17. juni44 %43 %9 %1694YouGov Arkiveret 16. september 2016 hos Wayback Machineinternet
14.–17. juni44 %44 %12 %2006Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
15.–16. juni42 %44 %9 %1734YouGov Arkiveret 16. september 2016 hos Wayback Machineinternet
15. juni42 %45 %13 %1104Survation Arkiveret 3. august 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–15. juni46 %43 %11 %1043BMG Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–15. juni51 %41 %9 %1468BMG Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–14. juni43 %49 %3 %1257IPSOS Mori Arkiveret 16. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
12.–13. juni39 %46 %15 %1905YouGov Arkiveret 4. august 2016 hos Wayback Machineinternet
10.–13. juni45 %50 %5 %1000ICM Arkiveret 4. august 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
44 %49 %7 %2001internet
9.–13. juni46 %45 %9 %1002ComRes Arkiveret 25. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
7.–13. juni40 %47 %13 %2497TNS Arkiveret 17. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
9.–12. juni48 %49 %3 %800ORB Arkiveret 5. juli 2016 hos Wayback Machinetelefonkun vælgere som med sikkerhed vil stemme
9.–10. juni42 %43 %1671YouGov Arkiveret 17. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
7.–10. juni44 %42 %13 %2009Opinium Arkiveret 14. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
8.–9. juni45 %55 %2052ORB Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
5.–6. juni43 %42 %11 %2001YouGov Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
3.–5. juni43 %48 %9 %2047ICM Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–5. juni48 %47 %5 %800ORB Arkiveret 12. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
1.–3. juni41 %45 %11 %3405YouGov Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
31. maj–3. juni43 %41 %14 %2007Opinium Arkiveret 15. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
30.–31. maj41 %41 %13 %1735YouGov Arkiveret 20. september 2020 hos Wayback Machineinternet
27.–29. maj42 %45 %15 %1004ICM Arkiveret 24. juni 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
44 %47 %9 %2052internet
25.–29. maj51 %46 %3 %800ORB Arkiveret 5. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
20.–25. maj44 %45 %12 %1638BMG Research Arkiveret 15. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
24. maj44 %38 %18 %1013Survation Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
23.–24. maj41 %41 %13 %1756YouGov Arkiveret 4. maj 2017 hos Wayback Machineinternet
20.–22. maj45 %45 %10 %2003ICM Arkiveret 11. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
18.–22. maj55 %42 %3 %800ORB Arkiveret 6. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–19. maj44 %40 %14 %2008Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
16.–17. maj44 %40 %12 %1648YouGov Arkiveret 28. maj 2016 hos Wayback Machineinternet
14.–17. maj52 %41 %7 %1000ComRes Arkiveret 23. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
14.–16. maj55 %37 %5 %1002Ipsos MORI Arkiveret 14. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
13.–15. maj47 %39 %14 %1002ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefonellers identisk måling gennemført ved både telefon- og internetinterviews
43 %47 %10 %2048internet
11.–15. maj55 %40 %5 %800ORB Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
10.–12. maj38 %41 %21 %1222TNS Arkiveret 10. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
6.–8. maj44 %46 %11 %2005ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
4.–6. maj42 %40 %13 %3378YouGov Arkiveret 8. august 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
29. april–3. maj44 %45 %11 %2040ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–29. april42 %41 %14 %2005Opinium Arkiveret 19. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
27.–29. april49 %51 %2000ORB Arkiveret 28. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
25.–26. april41 %42 %13 %1650YouGov Arkiveret 10. maj 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
25.–26. april45 %38 %17 %1003Survation/IG Arkiveret 9. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
22.–24. april44 %46 %10 %2001ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
20.–24. april51 %43 %6 %800ORB Arkiveret 12. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–19. april51 %40 %9 %1002ComRes Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machinetelefon
16.–18. april49 %39 %11 %1026Ipsos MORI Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
15.–17. april43 %44 %13 %2008ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
15.–17. april53 %41 %11 %1003ICM Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machinetelefon
13.–17. april53 %41 %6 %800ORB Arkiveret 8. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
12.–14. april40 %39 %16 %3371YouGov Arkiveret 6. juni 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
12.–14. april38 %34 %28 %1198TNS Arkiveret 5. maj 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–12. april39 %39 %17 %1693YouGov Arkiveret 20. september 2020 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
7.–11. april35 %35 %30 %1198TNSinternet
8.–10. april45 %38 %17 %1002ComRes Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machinetelefon
8.–10. april42 %45 %12 %2030ICM Arkiveret 26. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
6.–7. april40 %38 %16 %1612YouGov Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «skal ikke stemme»
29. marts–4. april39 %38 %18 %3754YouGov Arkiveret 19. april 2016 hos Wayback Machineinternetresterende «vil ikke stemme»
1.–3. april44 %43 %13 %2007ICM Arkiveret 9. april 2016 hos Wayback Machineinternet
29. marts–3. april51 %44 %5 %800ORB Arkiveret 19. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
29. marts–1. april39 %43 %18 %1966Opinium Arkiveret 21. juni 2016 hos Wayback Machineinternet
24.–29. marts35 %35 %30 %1193TNS Arkiveret 31. marts 2019 hos Wayback Machineinternet
24.–29. marts41 %45 %14 %1518BMG Research Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machineinternet
24.–28. marts51 %49 %ikke svaralternativ2002ORB Arkiveret 14. april 2016 hos Wayback Machineinternet
22.–24. marts45 %43 %12 %1970ICM Arkiveret 5. april 2016 hos Wayback Machineinternet
19.–22. marts49 %41 %10 %1023Ipsos MORI Arkiveret 28. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
17.–22. marts40 %37 %19 %1688YouGov Arkiveret 17. april 2016 hos Wayback Machine |YouGov Arkiveret 17. april 2016 hos Wayback Machineinternetresterende "vil ikke stemme"
18.–20. marts48 %41 %11 %1002ComRes Arkiveret 7. april 2016 hos Wayback Machinetelefon
18.–20. marts41 %43 %17 %2000ICM Arkiveret 26. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
17.–19. marts46 %35 %19 %1006Survation Arkiveret 3. august 2016 hos Wayback Machinetelefon
11.–14. marts47 %49 %4 %823ORB Arkiveret 16. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
11.–13. marts43 %41 %16 %2031ICM Arkiveret 3. april 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–10. marts48 %45 %7 %4047Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
internet
4.–6. marts49 %35 %15 %966Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
telefon
4.–6. marts40 %41 %19 %2051ICM Arkiveret 11. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
2.–3. marts40 %37 %18 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
1.–2. marts40 %35 %19 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
29. februar–1. marts39 %37 %19 %YouGov Arkiveret 6. april 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–29. februar41 %41 %18 %2003ICM Arkiveret 5. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
26.–28. februar39 %45 %18 %2071Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
internet
26.–28. februar48 %37 %15 %1002Populus/
Number Cruncher Politics
Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine
telefon
24.–25. februar48 %52 %ikke svaralternativ2014ORB Arkiveret 7. marts 2016 hos Wayback Machineinternet
21.–23. februar37 %38 %25 %3482YouGov Arkiveret 30. april 2016 hos Wayback Machineinternet
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Nordirland

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
17.–19. maj57 %35 %9 %1090Lucid Talk Arkiveret 30. juni 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Skotland

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
6.–12. juni58 %33 %8 %1,000Ipsos Mori/STV Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
4.–22. maj53 %24 %23 %1008TNS Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
6.–10. maj54 %32 %14 %1000ICM/The Scotsman Arkiveret 29. juni 2016 hos Wayback Machine
1.–2. maj58 %19 %19 %1024Survation/Daily Record Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
23.–28. april57 %33 %11 %1074Panelbase/Sunday Times Arkiveret 10. juni 2016 hos Wayback Machine
18.–25. april66 %29 %5 %1015Ipsos MORI/STV Arkiveret 11. september 2016 hos Wayback Machine
1.–24. april48 %21 %31 %1012TNS Arkiveret 3. juni 2016 hos Wayback Machine
15.–20. april54 %28 %17 %1005Survation/Daily Record Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
11.–15. april55 %35 %9 %1013BMG Research/Herald Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
6.–15. april55 %33 %12 %1021Panelbase/Sunday Times Arkiveret 13. maj 2016 hos Wayback Machine
2.–22. marts51 %19 %29 %1051TNS Arkiveret 1. oktober 2017 hos Wayback Machine
10.–17. marts53 %29 %17 %1051Survation/Daily Record Arkiveret 9. juni 2017 hos Wayback Machine
7.–9. marts48 %31 %21 %1070YouGov Arkiveret 18. september 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Wales

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
30. maj–2. juni41 %41 %18 %1017YouGov Arkiveret 30. juni 2016 hos Wayback Machine
7.–11. april38 %39 %16 %1011YouGov Arkiveret 31. maj 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentgjorde datoen for folkeafstemningen.

Gibraltar

datoer for udført målingforblivforladved ikkeantal
interviewede
udført af
11.–15. april88 %8 %3 %506Gibraltar Chronicle Arkiveret 19. maj 2016 hos Wayback Machine
20. februar 2016Statsminister David Cameron offentliggjorde datoen for folkeafstemningen.

Resultatet

Afstemningsresultat i de enkelte valgkredse. Farve angiver andel af "forbliv"-stemmer.
Nigel Farage har omtalt den 23. juni som Storbritanniens "Uafhængighedsdag" ("independence day").
Resultatet af folkeafstemningen:
Forlad:
17.410.742 (51,9%)
Forbliv:
16.141.241 (48,1%)
RegionDeltagelseForblivForladForbliv %Forlad %
East Midlands74,21.033.0361.475.47941,1858,82
East of England75,71.448.6161.880.36743,5256,48
London69,72.263.5191.513.23259,9340,07
North East England69,3562.595778.10341,9658,04
North West England70,01.699.0201.966.92546,3553,65
Nordirland62,7440.707349.44255,7844,22
Skotland67,21.661.1911.018.32262,0038,00
South East England76,82.391.7182.567.96548,2251,78
South West England & Gibraltar76,71.503.0191.669.71147,3752,63
Wales71,7772.347854.57247,4752,53
West Midlands72,01.207.1751.755.68740,7459,26
Yorkshire and the Humber70,71.158.2981.580.93742,2957,71

Den 24. juni meddelte den konservative partileder og Storbritanniens statsminister David Cameron, at han ville træde tilbage i oktober, skønt konservative politikere fra begge sider havde bedt ham om at forblive. UKIPs leder, Nigel Farage, mente, at Cameron skulle træde tilbage "omgående".[76] Labours partileder Jeremy Corbyn blev stærkt kritiseret intern i sit parti, der havde argumenteret for forbliven i EU, for at have ført en elendig kampagne.[77]

Den kendsgerning, at Skotland stemte for forbliven i EU, har rejst spørgsmålet om en ny afstemning om Skotlands forbliven i Storbritannien. Den skotske førsteminister Nicola Sturgeon sagde det var "klart, at folk i Skotland ser deres fremtid som en del af Den Europæiske Union" og at Skotland havde "talt beslutsomt" med en "stærk, utvetydige" stemme for at forblive i EU.[78] Skotlands regering erklærede det den 24. juni for "meget sandsynligt", at der skulle afholdes en anden folkeafstemning om Skotlands uafhængighed af Storbritannien.[78] Ligeledes har Sinn Féin argumenteret for, at der i Nordirland, som ligeledes stemte for forbliven, bør afholdes en afstemning om indlemmelse i Irland.[79]

Noter

  1. ^ "The UK's EU referendum: All you need to know". BBC. 24. juni 2016. Arkiveret fra originalen 1. juli 2016. Hentet 3. juli 2016. The referendum result is not legally binding - Parliament still has to pass the laws that will get Britain out of the 28 nation bloc, starting with the repeal of the 1972 European Communities Act.
  2. ^ Bendtsen, Rasmus (24. februar 2016). "Pundet fortsætter med at dykke i skyggen af Brexit". finans.dk. Hentet 25. februar 2016.
  3. ^ "A background guide to "Brexit" from the European Union" (engelsk). The Economist. 24. februar 2016. Arkiveret fra originalen 25. februar 2016. Hentet 25. februar 2016.
  4. ^ European Union Referendum Bill (HC Bill 2), Storbritanniens parlament, arkiveret fra originalen 7. juli 2018, hentet 27. februar 2016
  5. ^ "Referendum on membership of the European Union: Assessment of the Electoral Commission on the proposed referendum question" (PDF). Electoral Commission. september 2015. Arkiveret (PDF) fra originalen 7. juni 2016. Hentet 27. februar 2016.
  6. ^ Elgot, Jessica (2016-03-07). "The EU referendum: a guide to the UK's biggest political decision of the century" (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-03-08.
  7. ^ Watt, Nicholas; Syal, Rajeev (1. september 2015). "EU referendum: Cameron accepts advice to change wording of question". The Guardian. Arkiveret fra originalen 20. februar 2016. Hentet 27. februar 2016.
  8. ^ "The UK's EU referendum: All you need to know - BBC News". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 2016-02-27. The referendum result is not legally binding - Parliament still has to pass the laws that will get Britain out of the 28 nation bloc, starting with the repeal of the 1972 European Communities Act.
  9. ^ a b "The UK's EU referendum: All you need to know - BBC News". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  10. ^ Rankin, Jennifer (2016-05-09). "EU referendum: millions of British expats urged to register to vote". The Guardian. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-05-29.
  11. ^ "Expats lose Supreme Court bid for EU referendum vote - BBC News". BBC News (britisk engelsk). 24. maj 2016. Arkiveret fra originalen 27. maj 2016. Hentet 2016-05-28.
  12. ^ Bowcott, Owen (2016-05-24). "British emigrants lose supreme court EU referendum vote bid". The Guardian. Arkiveret fra originalen 19. juni 2016. Hentet 2016-05-28.
  13. ^ "Lord of the Rings star launches Manx EU referendum petition". BBC News. Arkiveret fra originalen 18. september 2016. Hentet 2016-02-26.
  14. ^ Wintour, Patrick (2015-12-14). "Lords reject attempt to lower EU referendum voting age to 16". The Guardian (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 27. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  15. ^ a b "Electoral Commission | Overnight count at EU referendum will take place". www.electoralcommission.org.uk. Arkiveret fra originalen 27. juni 2016. Hentet 2016-03-08.
  16. ^ The European Union Referendum (Conduct) Regulations 2016 Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine, legislation.gov.uk.
  17. ^ "EU referendum". www.aboutmyvote.co.uk. The Electoral Commission. Arkiveret fra originalen 9. marts 2016. Hentet 2016-03-08.
  18. ^ a b "Electoral Commission | Final EU referendum result will be declared in Manchester as Electoral Commission partners with Manchester City Council for historic event". www.electoralcommission.org.uk. Arkiveret fra originalen 10. juni 2016. Hentet 2016-03-08.
  19. ^ "EU referendum polls: when do they open, how to vote and when are the results?". The Telegraph. 3. juni 2016. Arkiveret fra originalen 19. juni 2016. Hentet 2016-06-05.
  20. ^ "When is the EU referendum result announced?". The Independent (britisk engelsk). 2016-06-01. Arkiveret fra originalen 19. juni 2016. Hentet 2016-06-05.
  21. ^ "Conservative Party to stay neutral during EU referendum". Telegraph.co.uk. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  22. ^ "How the Tory party is split in two over Europe, in one map". The Independent (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 27. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  23. ^ "Boris Johnson confirms he will campaign for UK to leave EU". The Independent (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 19. maj 2016. Hentet 2016-02-27.
  24. ^ Wintour, Patrick (2015-06-18). "Alan Johnson to head Labour yes campaign for EU referendum". The Guardian (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  25. ^ a b c Walsh, James (2016-02-18). "UK's EU referendum explained: will Britain leave the European Union?". The Guardian (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  26. ^ "Greens: UK should remain in 'fairer, kinder' EU - BBC News". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 18. september 2016. Hentet 2016-02-27.
  27. ^ "EU referendum: where do Scotland's political parties stand?". www.scotsman.com. Arkiveret fra originalen 3. maj 2016. Hentet 2016-02-27.
  28. ^ "EU referendum: DUP's Sammy Wilson gives backing to Ukip Brexit campaign, blasting David Cameron's 'pathetic demands' - BelfastTelegraph.co.uk". BelfastTelegraph.co.uk. Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  29. ^ "NI parties outline EU referendum positions". UTV. Arkiveret fra originalen 23. februar 2016. Hentet 2016-02-27.
  30. ^ "Ulster Unionist Party supports staying in EU - BelfastTelegraph.co.uk". BelfastTelegraph.co.uk. Arkiveret fra originalen 14. april 2016. Hentet 2016-03-08.
  31. ^ "Dickson – An EU referendum will threaten jobs and investment in Northern Ireland". allianceparty.org. Alliance Party of Northern Ireland. 14. maj 2015. Arkiveret fra originalen 17. november 2015. Hentet 8. december 2015.
  32. ^ "Alliance expresses concerns over referendum idea". allianceparty.org. Alliance Party of Northern Ireland. 29. april 2015. Arkiveret fra originalen 17. november 2015. Hentet 8. december 2015.
  33. ^ "Policy: Europe". greenparty.org.uk. Green Party. Arkiveret fra originalen 16. april 2016. Hentet 21. juni 2016.
  34. ^ Staff writer (februar 2014). Green Party in Northern Ireland: Manifesto 2015 (PDF). greenpartyni.org. Green Party in Northern Ireland. Arkiveret fra originalen (PDF) 18. november 2015. Hentet 22. december 2015.
  35. ^ Small, Ross (10. oktober 2015). "EU Referendum: Greens to Make Progressive Case for Membership". Scottish Green Party. Arkiveret fra originalen 6. marts 2016. Hentet 8. december 2015.
  36. ^ Wintour, Patrick (2. juni 2015). "Andy Burnham pushes Labour to set up separate pro-European Union campaign | Politics". The Guardian. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 12. juni 2015.
  37. ^ Patrick Wintour. "Alan Johnson to head Labour Yes campaign for EU referendum | Politics". The Guardian. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 18. juni 2015.
  38. ^ Staff writer (9. maj 2014). "Nick Clegg: Pro-Europeans are the real reformers now". libdems.org.uk. Liberal Democrats. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 12. juni 2015.
  39. ^ McCallister, John (26. marts 2014). "Anna Lo has right to aspire to united Ireland but the Alliance member has dragged us back into tribal politics". Belfast Telegraph. Arkiveret fra originalen 8. december 2015. Hentet 8. december 2015.
  40. ^ Staff writer. "Europe". partyof.wales. Plaid Cymru. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 21. juni 2016.
  41. ^ Staff writer (2. juni 2015). "Nicola Sturgeon warns of EU exit 'backlash'". BBC News. BBC. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 12. juni 2015.
  42. ^ "Alex Salmond: I'll campaign with Tories to stay in EU". The Telegraph. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 27. maj 2015.
  43. ^ Staff writer (20. april 2015). "Sinn Fein to protect EU membership". Belfast Telegraph. Arkiveret fra originalen 18. september 2016. Hentet 8. december 2015.
  44. ^ SDLP. "International Affairs". Social Democratic and Labour Party. Arkiveret fra originalen 3. december 2015. Hentet 8. december 2015.
  45. ^ "Ulster Unionists in favour of staying within EU" (engelsk). BBC News. 2016-03-05. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 2016-03-05.
  46. ^ Cromie, Claire (25. november 2015). "EU referendum: DUP gives backing to Ukip Brexit campaign, blasting David Cameron's 'pathetic demands'". Belfast Telegraph. Arkiveret fra originalen 20. december 2015. Hentet 25. november 2015.
  47. ^ Staff writer (20. februar 2016). "DUP to 'recommend vote to leave the EU'". The News Letter. Belfast. Arkiveret fra originalen 3. marts 2016. Hentet 21. juni 2016.
  48. ^ Staff writer. "EU Membership is a Matter for UK Citizens, Not US President". tuv.org.uk. Traditional Unionist Voice. Arkiveret fra originalen 18. september 2016. Hentet 21. juni 2016.
  49. ^ UKIP. "Home page". ukip.org. UK Independence Party. Arkiveret fra originalen 14. juli 2018. Hentet 21. juni 2016.
  50. ^ Hope, Christopher (21. september 2015). "Conservative Party to stay neutral during EU referendum". The Telegraph. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 21. februar 2016.
  51. ^ Artur Khachaturyan: Applying the principle of good neighbourliness in EU law: The Case of Gibraltar, i Dimitry Kochenov og Elena Basheska (red.): Good Neighbourliness in the European Legal Context, Leiden: Brill Nijhoff, 2015, s. 165.
  52. ^ Fiona Murray: The European Union and Member State Territories: A New Legal Framework Under the EU Treaties, Haag: T.M.C. Asser Press, 2012, s. 122.
  53. ^ "Gibraltar backs Cameron in lead-up to EU referendum – Gibraltar Chronicle". chronicle.gi. Arkiveret fra originalen 7. marts 2016. Hentet 2016-03-08.
  54. ^ "Gibraltar ready for Britain's EU referendum – Gibraltar Chronicle". chronicle.gi. Arkiveret fra originalen 8. marts 2016. Hentet 2016-03-08.
  55. ^ a b c "EU referendum: Who's who guide to the UK exit campaigns - BBC News". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 25. maj 2016. Hentet 2016-02-27.
  56. ^ "The EU referendum campaign groups: who's In and who's Out?". www.newstatesman.com. Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 2016-02-27.
  57. ^ "Electoral Commission | Electoral Commission designates 'Vote Leave Ltd' and 'The In Campaign Ltd' as lead campaigners at EU Referendum". www.electoralcommission.org.uk. Arkiveret fra originalen 1. maj 2017. Hentet 2016-04-13.
  58. ^ "Lead EU referendum campaigns named - BBC News". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 2016-04-13.
  59. ^ "Electoral Commission | Media Statement: The official EU referendum campaign period opens". www.electoralcommission.org.uk. Arkiveret fra originalen 29. juli 2016. Hentet 2016-04-29.
  60. ^ "EU referendum: Government to spend £9m on leaflets to every home". BBC News (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 10. juni 2016. Hentet 2016-05-27.
  61. ^ "EU referendum leaflet". Storbritannias regjering (britisk engelsk). Arkiveret fra originalen 25. maj 2016. Hentet 2016-05-27.
  62. ^ Treanor, Jill; Allen, Katie (2016-05-23). "Purdah period set to silence officials on EU referendum from Friday". The Guardian. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-05-27.
  63. ^ "Leave and Remain campaigns suspended after Labour MP shot dead". The Independent (britisk engelsk). 2016-06-16. Arkiveret fra originalen 19. juni 2016. Hentet 2016-06-16.
  64. ^ Skabelon:Kilde avis
  65. ^ Booth, Robert; Dodd, Vikram; Parveen, Nazia (2016-06-16). "Labour MP Jo Cox dies after being shot and stabbed". The Guardian. Arkiveret fra originalen 21. juni 2016. Hentet 2016-06-16.
  66. ^ "Britain First denies involvement in Jo Cox killing". The Independent (britisk engelsk). 2016-06-16. Arkiveret fra originalen 19. juni 2016. Hentet 2016-06-17.
  67. ^ John, Tara (17. juni 2016). "What to Know About Jo Cox's Murder Suspect Thomas Mair". TIME.com. Arkiveret fra originalen 21. juni 2016. Hentet 2016-06-17.
  68. ^ Weaver, Matthew; Woolf, Nicky (2016-06-17). "Jo Cox suspect bought gun guides from US neo-Nazis, group claims". The Guardian. Arkiveret fra originalen 18. juni 2016. Hentet 2016-06-17.
  69. ^ "Thomas Mair: Man arrested in connection with Jo Cox attack was a 'loner' with 'history of mental health problems'". The Telegraph. 16. juni 2016. Arkiveret fra originalen 17. juni 2016. Hentet 2016-06-17.
  70. ^ "EU referendum campaigns suspended until Sunday after Jo Cox attack". BBC News (britisk engelsk). 17. juni 2016. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-06-17.
  71. ^ John Curtice, Senior Research Fellow, NatCen, og professor ved Strathclyde University: "Britain divided? Who supports and who opposes EU membership" Arkiveret 28. juli 2020 hos Wayback Machine, Economic and Social Research Council, oktober, 2015.
  72. ^ "YouGov | The Eurosceptic map of Britain". YouGov: What the world thinks. Arkiveret fra originalen 20. juni 2016. Hentet 2016-03-08.
  73. ^ «Why the difference between phone and online in EU referendum polling?» Arkiveret 25. juni 2016 hos Wayback Machine, YouGov, 23. februar 2016. Læst 9. april 2016.
  74. ^ «Updated: Polls apart» Arkiveret 7. juni 2016 hos Wayback Machine, Number Cruncher Politics, 29. marts 2016. Læst 9. april 2016.
  75. ^ «Support for leaving EU likely to be overstated in polls, analysis suggests» Arkiveret 13. juni 2016 hos Wayback Machine, The Guardian], 29. marts 2016. Læst 9. april 2016.
  76. ^ "Brexit: David Cameron to quit after UK votes to leave EU". BBC New. 24. juni 2015. Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 24. juni 2016.
  77. ^ "Labour 'Out' Votes Heap Pressure On Corbyn". Arkiveret fra originalen 27. juni 2016. Hentet 24. juni 2016.
  78. ^ a b Dickie, Mure (24. juni 2016). "Scots' backing for Remain raises threat of union's demise". Arkiveret fra originalen 24. juni 2016. Hentet 24. juni 2016 – via Financial Times.
  79. ^ "BBC". Arkiveret fra originalen 30. juni 2016. Hentet 24. juni 2016.

Eksterne henvisninger

Medier brugt på denne side

Location map of the United Kingdom and the European Union.svg
Location of the United Kingdom and the European Union
 
United Kingdom
 
EU member states
 
Other countries
United Kingdom EU referendum 2016 area results 2-tone.svg
Forfatter/Opretter: Mirrorme22
Nilfanion: English and Scottish council areas
TUBS: Welsh council areas
Sting: Gibraltar, Licens: CC BY-SA 3.0
English (en): Map of the United Kingdom showing the voting areas for the European Union membership referendum, 2016.
 
Leave
 
Remain
Electoral Commission UK logo.png
Logo of Electoral Commission UK
Manchester Town Hall from Lloyd St.jpg
Forfatter/Opretter: Mark Andrew., Licens: CC BY 2.0
Manchester Town Hall seen from Lloyd Street, Manchester, England, UK.
X mark.svg
Gradient red "X"/Cross logic icon.
2016 EU Referendum HM Government Pamphlet.jpeg
Forfatter/Opretter: Photograph taken by MOTORAL1987., Licens: OGL v1.0
The front cover of the EU Referendum Government pamphlet which was sent out to every household in the United Kingdom in April and May 2016.
Nigel Farage MEP 1, Strasbourg - Diliff.jpg
Forfatter/Opretter: Diliff, Licens: CC BY-SA 3.0
Nigel Farage, Member of the European Parliament for the United Kingdom in Strasbourg, France
United Kingdom EU referendum 2016 area results.svg
Forfatter/Opretter: Mirrorme22
Brythones
Nilfanion: English and Scottish council areas
TUBS: Welsh council areas
Sting: Gibraltar, Licens: CC BY-SA 3.0
Map of the United Kingdom showing the voting areas for the European Union membership referendum, 2016. Areas marked in blue show a majority of votes in favour of leaving the European Union, while areas marked in yellow show a majority in favour of remaining a member.
Yes check.svg
Yes check (slightly gradiented)
2016 EU Referendum Ballot Paper.jpg
A sample of the actual ballot paper in the 2016 EU Referendum
UK EU referendum polling.svg
Forfatter/Opretter: T.seppelt, Licens: CC BY-SA 4.0
Opinion polling on the United Kingdom European Union membership referendum
 
remain
 
leave
 
undecided