Ex commisso nobis
Ex commisso nobis (latin: "Fra det embede, der er pålagt os") er en pavelig bulle i form af en bekendtgørelse fra pave Innocent 2. Den er dateret 7. juli 1136 og blev underskrevet af paven i Pisa. Det er også kendt som Bullen fra Gniezno, og betragtes som det ældste skrift (på latin) med ord på det polske sprog.[1]
Der er tale om stednavne og gloser; I alt optræder næsten 400 polske navne på steder og personer i dokumentet, som gør det muligt at konkludere det polske sprogs udvikling.[2] Bullens original opbevares i arkiv i Gniezno Bispedømme og betragtes som et af de ældste polske sprogmonumenter.[3] Med bullen blev ærkebispedømmet Gniezno, og dermed den polske kirkes uafhængighed genoprettet fra Ærkebispedømmet Magdeburg, efter Bolesław 3. Wrymouth igen havde taget Innocent 2.s parti i striden mellem Innocent 2. og modpaven Anaclet 2.
Referencer
- ^ Verbreitung der polnischen Sprache.
- ^ Geschichte der polnischen Sprache.
- ^ "Kulturgeschichte von Gnesen.". Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. Hentet 2. februar 2024.
- Abbildungen auf den Seiten des Gnesener Archivs
- D. Marszk (2004). "Einf. in die Geschichte der poln. Sprache , Sprachdenkmäler und Schriftzeugnisse" (PDF). slavia-aktuell.de. Arkiveret fra originalen (pdf) 14. februar 2005. Hentet 2. februar 2024.
Medier brugt på denne side
Forfatter/Opretter: Kargul1965, Licens: CC BY 3.0
Bulla Ex commisso nobis a Deo (Bulla gnieźnieńska).